书朋网

第4章 灵性的台词翻译,技惊四座! (第1/2页)

天才一秒记住【书朋网】地址:www.vipred.net

英文:Death is like the wind; always by my side.

直译:死亡像风一样,永远在我身边

李默:死亡如风,常伴吾身。

英文:A sword's poor pan

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

总有刁民想……睡朕 在末日当舔狗的那些日子 内娱最佳男配角 油盐集 心跳游戏h(繁) 提臀迎众男 出界(兄妹骨科高H)

经典小说

位面猎奴之狐妖无惨系列文(18禁)繁/简来自总攻的报复寄生兽(繁体中文)多面人夫(X合集,双性,生子,乱伦等)副总夫人14